大学生网报,大学生实践新闻投稿平台

英语四级备考之翻译作文篇

发布时间:2024-09-10     阅读:
句子主干主要有三类:

1)主系表:

在翻译时,首先找到主语和谓语,当中文句中无明显动词时,英文句中可以添加系动词。

例如:

精心准备的中餐既可口又好看。

中文主干:中餐既可口又好看。

翻译:chinese  food(主语) is (系动词) delicious  and  good-looking.(表语)添加定语(精心准备的)the well-prepared

2)主谓宾:

英语一句话只能有一个主谓结构,如果出现更多动词,有以下三种解决办法【加关联词(and / but / so…)、变从句和变非谓语动词(动词不定式to do、动词ing形式、过去分词v-ed)】。

3)存在句:

“某地有……”,“某处有……”,“有……”通常用there be句型。

例题:目前,世界上大约有1000只大熊猫。

主干:有大熊猫

   翻译:There are(有)+ giant pandas.添加其他成分:目前(时间状语)+世界上(地点状语)+1000只(数量词修饰大熊猫) 

留意无主句

无主句的特点是主语缺失,而谓语和宾语完整。无主语句可以补全主语或者改为被动句。

1)阅读中文找出缺失的主语自行补全。

2)中文多主动句,英语多被动句,一些无主语的句子可以翻译成被动句。被动式要注意动词变为be +过去分 词,并注意其人称和数随主语的变化。

解决长难句

四级翻译主要有三种长难句:一句话中有多个逗号隔开的小短句;由两个以上短句子组成的长句,句子之间有逻辑关系;句子的某一成分较长,比如长定语和长状语。

1)拆分句子。一个句子只有一个谓语动词,我们可以依靠动词来进行拆分.

2)理清逻辑关系。有逻辑关系的句子,如果是存在并列关系,前后句子时态与词性要统一;如果存在转折、因果等关系使用对应的关系词。

3)调整语序。一般定语过长时,要定语后置或用定语从句来处理。长状语更要注意调整语序。
作者:大学生网报    来源:大学生网报
    扫一扫 分享悦读
大学学习推荐
  • 大学英语四级听力备考
  • 保证每天都有听英语的时间。可以选择新闻、综艺节目、有声读物或者电影等。如果可以的话,最好是只看有英文字母的,这样可以帮助同学们
  • 09-10
  • 大学四级备考之阅读篇
  • 在四级考试中,阅读不仅占比第二大,还陷阱巨多,让人抓狂。今天,我们就来聊聊如何减少错误拿高分。  
  • 09-07
  • 英语写作的备考锦囊
  • 英语写作的备考锦囊
  • 厦门大学嘉庚学院英语语言文化学院写作翻译中心适时为考生开“小灶”,传授独“嘉”攻略。
  • 09-07
  • 师哥师姐说之四六级经验分享
  • 师哥师姐说之四六级经验分享
  • 距离四六级考试还有不到一周的时间,我们邀请到了两位优秀的学姐,来和大家分享有关她们的四六级考试心得。
  • 09-07
大学生网报©版权所有 鄂ICP备2022010258号-8